能帮我翻译一篇短文吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:11:24
我以前没有给你写过多少信,因为我们几乎总能拿想电话聊一聊,所以真不知如何下笔.当然,那些老客套话都可以用_我们全都想念你,无论你现在身在何方,祝愿你万事如意.当您离开我们之后,在很长一段时间里,我都不能接受再也见不能你这个事实,我想那情形就有些像离开我们去旅行了,或者就像我们有时一个星期左右都没能找到时间通电话一样.

I before has not written how many letters to you, because we nearly always can take thought the telephone chats, therefore really did not know how starts writing. Certainly, these old pleasantries all may use _ we all to think of you, regardless of where you the body in, do wish your good luck in everything now. After you leave us, in very long period of time, I all cannot accept also sees again cannot your this fact, I thought that situation some likely left us to travel, sometimes or looked like us about a week all not to be able to find the time to telephone is same.