英译汉,求助~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 18:07:04
a survey was conducted to investigate into the link between tourist experiences and human needs.The data was drawn mainly from 400 travel experiences and incidents provided by some 200 tourist in the United States,Europe,Canada and Australia.Three reserch assistants examined the critical incidents,both positive and negative, and then coded them into five categories.The five categories used were the levels of Maslow's hierarchy of needs.The link between the experiences and the needs was forged by asking the question"Does this experience principally fulfill a certain need?"For the negative travel experience the question asked was altered to"Does this experience represent a blocking or frustration of a certain need?"

一项问卷调查,调查的旅游经验和人之间的联系被提请需要.数据主要来自400事件提供一些经验和旅游观光于200欧美、加拿大及研究助理研究澳洲.3重大事件,正反 他们分为5大类进行编码,然后用五类人水平马斯洛等级需要.经验与需求之间的联系是伪造的问:"这需要一定的经验,主要是实现"? 旅行经验为负询问被篡改为"这是一个经历挫折或阻挠某需要"?

楼上是用软件翻译的,不对啊