求助--英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:08:45
求助翻译:
Besides the traditional aerobic or anaerobic fermenter, other approaches can be used to grow microorganisms. These alternatives, include lift-tube fermenters, which eliminate the need for stirrers that can cause problems with filamentous fungi. Also available is solid-state fermentation, in which the substrate is not diluted in water. In various types of fixed and fluidized-bed reactors, the microorganisms are associated with inert surfaces as biofilms, and medium flows past the fixed or suspended particles.

=============================================================

Scientists use this same thinking when evaluating food safely. They first identify hazards related to foods or food components and then estimate the size of the risk that the hazard will occur. They go through a multistep process which starts with hazard identification. For example, a pesticide is required to undergo a battery of tests to first determine what hazards it might present. It

除了传统的有氧或厌氧发酵,其它方法同样能够用来繁殖微生物. 这些可选择的材料包括了电梯管发酵,它摈弃了导致丝状菌问题的搅拌器 ;另一种就是使基板不会溶于水的固态发酵。在各类固定和流化床反应器中,微生物与惰性面比如生物膜关联起来, 介质流过固定或悬浮的颗粒.

=============================================================
科学家在安全评估食品中使用了相同的想法. 他们首先确定食品或食品成分的危害,然后评估发生危害这一风险的大小.他们经过一个始于危害鉴定的多步过程. 例如,一种需要进行一系列试验的农药,首先必须确定可能出现什么风险. 这将测验其对引发实验动物癌症的能力。例如. 如果是正面的, 这可以说是它的能力之一就是导致癌症. 但是注意,这没有提到风险的大小. 另一个危害也许就是其造成叶脉神经破坏的能力.

除了传统的好氧或厌氧发酵,其他方法可以用来生长的微生物. 这些替代品包括电梯管发酵,而无需stirrers,什么问题都可能发生丝状菌. 还有的是固态发酵,其中基板不溶于水. 各类固定和流化床反应器中,微生物与惰性面与生物膜, 中流动过去的固定或悬浮颗粒. ======================================== ===================== 科学家利用这个想法,在评价食品安全. 他们先找出危害与食品或食品成分,然后估计规模的风险,即 灾害的发生. 他们经过一个多进程始于灾害鉴定. 例如,一种农药,必须进行一系列试验,首先必须确定是什么危险,它可能出席. 这将考验其能力,造成癌症的实验动物,例如. 如果原来是正面的, 这可以说是它的一个危险是能导致癌症. 注意这只字未提大小的风险,但是. 另一个危险可能的能力,促使神经损伤.

第一段翻译为:除了传统的好氧或厌氧发酵,其他方法可以用来生长的微生物. 这些替代品包括电梯管发酵,而无需搅拌,什么问题都可能发生丝状菌. 还有的是固态发酵,其中基板不溶于水. 各类固定和流化床反应器中,微生物与惰性面与生物膜, 中流动过去的固定或悬浮颗粒.

第二段翻译为:科学家利用这个想法,在评价食品安全. 他们先找出危害与食品或食品成分,然后估计规模的风险,即