In winter a snake is stiff with cold but still alive.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 00:50:26
In winter a snake is stiff with cold but still alive.
请问为什么不用living 而用alive.
请问为什么不用living 而用alive.
living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像...”、“活生生的”等)解时,要用living。
实际上,这里可以说成;
a snake is still alive.
alive是表语形容词,用在IS 后面.
living放在名词前面
alive只能做表语
In winter wet clothes ___ near a fire.
when squirrels lay in a big store of nuts,look for a hard winter.
In winter a snake is stiff with cold but still alive.
求Shinhwa Winter Story 2006-2007 Once In A Lifetime (English Ver.) 歌词
通顺的翻译 :Klose re-appears at the Winter Garten with a wound in his
in the winter和in winter有什么区别?
it's___and___here in winter
童声版winter in july
it often snows in winter
It happened________ a winter night