请会日语的朋友帮我翻译这首歌T.T...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 10:39:23
ila.

仆らは古びた时计、晴ればれた星は奏で。
泪々とお互い背中合わせて、各々の家路へと向かって。
俯けば其処は雨で、仰向けば其処は明日で。
散々とすれ违い离れた、振り向くな、赛は投げられた。

一つだけ、何れ幸ねぇ四季を、一人愿う再来の幸を。
只、时间は水々流れた日々は过去になる为のもんさ。
一つだけ、何れ幸ある四季を、一人讃え労いの言叶を。
さぁゆこう 重ねて重ねた廃れきった一人きりの幸せの呗

la…疲れた真心がちょっとだけ安まる様に
la…迹切れた二人の距离ちょっとだけ缩まる様に

此処に在る。
何処にでもあるよ。
今を生き
日々积もる幸せ。

日々讃美舞う、只自然に。
皆で奏でる。木々を奏でる。
日々賛否问う、只自然に。
风に委ね。音を奏で。

la…梦みた真心がちょっとだけ安らげる様に
la…限られた二人の时间ちょっとだけ和らぐ様に

それでも行き诘まったら 明日を见よう
小さき强さあれ

まだねぇ未来と明日にある时代を。ほら坦々と进め 揺らげ
まだねぇ时代と新たなる未来を。只、坦々と目指せ

仆等成了老、中星时至于设计,并厘清了玩发现. 泪々相互回来一起面对每一个远端回家. 至于其瞧不起你如果有雨的地方,看来, 至于其在明天. 要命,[重],这是否有违它离〔重〕,轮流回合的赛达. 不是吗? 只是,每次幸福[英]四季志愿者为一个人快乐[美]第二到来. 至于日常生活那里只,成为河村配线流到水々离开过它. 只是,每次当四季有一个幸福, 一个人的赞美词金井呈现升值. [一]这大概是堆放,你堆积、 走出一人使用幸福::演练结束呗腊诚意只是有点疲倦而变得便宜,是24只, 腊迹::切断它的带动两个离它只是缩回合稍微途中 有此一地点. 这是哪里. 现在你住,每天积〔茹〕幸福. 每天称赞轨迹,只是自然. 大家发挥. 树扮演. 每天和反对语法[美],只是自然. 寄托给风. 发挥稳健. 梦::这是腊诚意只是有点刚刚看到,你可以轻松地、 ::这是为了两个腊有限配线只是稍微软化,甚至当它与诘等待明天的野菜遥遥领先小强不是吗? 仍然,[五]时代的未来是明天. 不是吗? [泰]等坦々和进[我]波动仍 [英]时成为新的一代和未来. 只是,坦々目的