谁能帮帮我解答一下 places to live 为什么不是places to live in?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:25:03
如果 to live 做补语,那我是不是可以写成不定式places to live in来表示目的呢?

用live 表:生活 用live in表 :居住. 均可
正如楼上说的,单用live 的话是用不定时做后置定语是修饰places
用live in则是目的状语

live 是动词,in是介词,介词不能与副词连用,因此是places to live 而不是places to live in,我是一个初一的学生,我也不知道对不对,你看看吧,只是个人理解

to live是修饰places的,做places的补足语