英语句子帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 16:00:27
1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的。
(have a conversation)
2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反。 (entirely)
3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手写字。 (what is more)
4.他的优点之一就是敢于向权威挑战。(challenge)

1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的。
(have a conversation)
In western culture/ In the westerners' opinion, it is impolite to have a conversation without eye contact.
2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反。 (entirely)
Some gestures stand for entirely different meanings in different cultures.
3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手写字。 (what is more)
Mr. Cook can use chopsticks with his left hand, what is more, he can also writing with the left hand.
4.他的优点之一就是敢于向权威挑战。(challenge)
One of his virtues is that he is courageous enough to challenge the authority.

1. For westerners, to have a conversation without looking at partner\'s eyes is not polite.
2.Some gestures stand for entirely different meanings in different cultures.
3. Mr. Cook is able to use chopstick by his left hand, what\'s more, he can write by the same hand, too.
4.One of his advantages is to bravely challenge authorities.

1. For westerners, to have a conversation without