帮忙翻译几段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 12:41:10
五代十国间。中原大乱,盛唐灭亡.群雄拥兵自立。王以禁军都尉身份,领兵造反,自立为王。他逐前妻,迎娶梁国公主为后,稳定了政权。前妻留下一子元祥。王与后又先后生下二子元杰、元成。王与后的关系始终不好。故事开始于王登基二十五年后重阳节的前一天:
大王征战之后大胜回朝,暗暗发觉宫廷内部已发生微妙的变化,原来王后与大王子发生恋情,而王后、大王子、宫女之间的三角恋更是复杂。各方为权力、情欲展开明争暗斗,最后矛盾不可避免地总爆发,所有争斗的人都付出了惨痛的代价,空荡荡的皇宫内只剩下大王孤独的身影,大殿外则是一幅电闪雷鸣、狂风暴雨的悲凉景象。
翻译成英文。一定要准确啊!万分感谢!

Between five generations of ten countries. The area south of YellowRiver is greatly chaotic, the glorious age of Tang poetry perishes.the independent warlords to support the soldier to support oneself.The king by 禁军 all 尉 the status, commands troops the rebellion,supports oneself for the king. He chases the ex-wife, welcomes marriesPrincess Liang Guo for after, has stabilized the political power. Theex-wife leaves behind a sub- Yuan Xiang. Wang Yuhou successively givesbirth to two sub- Yuan Jie, the Yuan becomes. Wang Yuhou relationsthroughout are not good. The story starts after Wang Dengji 25 yearsthe double ninth festival day before: After the big king goes on an expedition greatly wins the dynasty,secretly detected the palace interior has had the subtle change,original queen and the big prince have the affection, but betweenqueen, the big prince, palace maid's triangle loves is complex. Allquarters for the authority, the passion launch struggle, finallycontradictory inevitab