求日语达人帮我把这封求职信翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 00:20:01
我叫XX,去年毕业于xx大学,主修英语专业。现在在XX公司做翻译。
我很喜欢英语和日语,大学四年间,学习了很多关于翻译和国际贸易方面的书。我能够跟欧美的客户用英语流畅地交流,在XX公司工作中,我也常常接待欧美的客户,并且担任英语翻译工作。我深知当今社会计算机的重要性。所以很努力的学习计算机知识。现在我能够操作Word、 PowerPoint、 Excel、 FrontPage、Photoshop、Visual Basic、Visual FoxPro等。

谢谢!翻的好我会追加分的,但是不要用翻译软件翻哦!

私はXX と申します。去年XX大学を卒业しました、私の専攻は英语です。今XX会社に通訳をしています。私は英语と日本语が大好きです。大学で通訳や国际贸易についての本をたくさん勉强しました。欧米のお客と英语で流畅に交流するのはできます。XX 会社での仕事中、よく英语通訳として欧米のお客に招待しました。现代の社会でコンピュ-タの重要性がよく知っていますので、コンピュ-タについての知识を一所悬命勉强しています。今はWord、 PowerPoint、 Excel、 FrontPage、Photoshop、Visual Basic、Visual FoxProなどができます。

私はXX、XX英国の専门を専攻される大学からの累进的な去年を呼ぶ。 今度はXX会社の翻訳をする。
私は英语好み、非常に日本语は、4年の间の大学、翻訳および国际贸易の面の本についての非常に多くを调査した。 私はヨーロッパと滑らかに交换してもいく、英语、XX会社の仕事のアメリカの顾客、また频繁にヨーロッパおよびアメリカ顾客、および仮定英国翻訳仕事を受け取る。 私は十分に社会的なコンピュータ重要性を今実现する。 従って真剣な努力はコンピュータ知识を调査する。 今度は私は単语、コンセント、Excel、第一面を、Photoshop、Visual Basic、视覚FoxProおよびそう作动させてもいい。

私はXXと言って、去年xx大学を卒业して、英语の専门を専攻します。今XX会社で翻訳をします。
私はとても英语と日本语が好きで、大学4年间、たくさん翻訳と国际贸易の方面の本に関して学びました。私は欧米の取引先と英语でなめらかに交流することができて、XX会社が働く中で、私もいつも欧米の取引先を受け付けて、しかも英语の翻訳の仕事を担当します。私は今の社会のコンピュータの重要性を十分に知っています。だからとても努力した学习のコンピュータの知识。今私はWord、 を操作することができますPowerPoint、 Excel、 FrontPage、Photoshop、Visual Basic、Visual FoxProなど。

私は**と申します。**大学では英语を専攻し、去年卒业してからは**会社で翻訳の仕事をしています。私は日本语と英语の勉强が大好きで、大学での