God bless you or God blesses you

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 22:30:10

God bless you

不是因为什么习惯才把本应是"God blesses you."说成"God bless you."也不是因为什么“上帝是复数”。重点在于这个句子的意思是“愿上帝保佑你。”所以"God bless you."应是"May god bless you." 省略了其中的"may" 而来的

完整的说法是:
May God bless you.愿上帝保佑你。

前者
不要加es

God bless you