英译汉 仅一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 15:48:01
A retired major of the Life Guards and his sister decamped

precipitously from this address recently, breaking their lease.

The litigious philistines claimed to have been driven to their

alleged wits end by musical emanations from the adjoining flat.

The matter is before the Oxbridge magistrate.

第一句话是语境,不用翻了,请大家翻译后面的,谢谢啦!!由于我是不太理解文中的意思才提问的,还请大家少用文学修辞哈,毕竟不是要翻译文章哈

precipitously from this address recently, breaking their lease.
险峻地最近从这住址, 打破他们的租约。
The litigious philistines claimed to have been driven to their
好诉讼的俗物宣称到是驱使到他们的

alleged wits end by musical emanations from the adjoining flat.
声称的机智根据来自邻接的公寓的音乐散发结束
The matter is before the Oxbridge magistrate 物质在牛津和剑桥大学的长官之前。