帮忙翻译一下啦。jjjjjjjjjjjj~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 08:01:49
Mid-Autumn Day

Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "the moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.

中秋节
中秋节在中国是一个传统节日。几乎每个人都喜欢在那一天吃月饼。大多数家庭一起吃晚饭来庆祝节日。有句谚语叫“月是故乡明”。许多远离家乡的人们都想回家与家人团圆。与家人一起边赏月边吃月饼是多么幸福啊!

中秋节
中秋节是中国的传统节日。几乎每个人都喜欢在那一天吃月饼。很多家庭在一起吃饭,以此庆祝节日。有句谚语说“月是故乡明”。许多在外的人们渴望回家和家人团圆。和家人在一起吃月饼、赏月是一件多么令人愉悦的事情啊!

中秋节是中国的一个传统节日,几乎每个人都喜欢在那天吃月饼。多数的家庭会一起吃饭来庆祝节日。俗话说的好“家乡的月亮总是最亮最圆的”。许多远离家的人们想回家跟家人团聚,当和家人一起观赏着满月的同时再吃着月饼这是多么的享受啊!

中秋节
中秋节是中国的传统节日,在这一天几乎所有人都喜欢吃月饼.大多数家庭会一起用餐以庆祝佳节.有句俗语说,家乡的月亮是最明亮最圆的.许多远离家乡的都期望可以与家人团聚.当与家人一起,边享用月饼,边欣赏满月的时候是多么的幸福啊!

秋天在中国是传统的节日。 几乎每个人喜欢在那日子吃月饼 。 大多数的家庭一起吃晚餐庆祝节日。 有句话这样说," 月是故乡明 ".许多住在距离家很远的地方的人想要回去有一个家庭团聚。 当和你的家庭成员看月圆的时候,享受中秋月饼是多么快乐。

中秋节是中国的传统佳节.在那一天,几乎每个中国人都喜欢吃月饼.大多数家庭会搞聚餐以此来庆祝.有句话说的好"月是故乡明",很多出门在外的人们都希望回家和亲人团聚.和家人在一起赏月吃月饼是一件多么快乐的事情啊!