关于yes和no回答(对于回答否定疑问句这里)有点晕。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 15:12:25
如:
Did they forget to bring food with them
他们是不是忘记带食物了。

Yes, they did
No, they didn't

有点搞不清楚,这个yes和no 那个是带了,那个是没带…… 5555555
能不能教偶个方法区分yes no那个是带了,那个是没带,以及类似的回答。

一楼的回答是对的
我高中时候老师因为怕我们区别不开反意疑问句的回答方法,就告诉我们:如果你要做肯定回答,那么就用YES,否则就用NO.
你的提问中的回答句子我认为可以翻译成:
不,他们带了
是的,他们确实忘记带了
但是你不能翻译反掉的,即回答Yes,they didn't.尽管这样在汉语中是合乎规范的,但是在英语国家人看来是不合乎逻辑的.
话说回来,按照我们的思维方式,假如我要回答对方一个肯定的意见,我们的意思无非就是是的,他们没带.肯定了对方,那么就是说对对方所说的表示认同,自然不会是否定的回答(说的有些乱,就是说不能是didn't)
如果实在不好理解,那么就记住前面最初说的方法好了,当然,如果你不搞翻译的话...

yes是带了,NO是没带.
根据实际情况回答就可以了.带了就是YES, 反之NO.

修改:没看清题...
题目是问忘没忘,YES就是忘了,也就是没带.NO就是没忘,也就是带了.

要是题目问Did they bring food with them? 那就直接回YES是带了,NO是没带.

否定疑问句,根据实际情况回答

yes是没带 是对忘记的肯定 忘记带食物了 完整的是Yes, they forgot to bring food with them .

No是没有忘记,就是带了