翻译,汉译法,关于水的 追+10

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 08:15:29
由于海水中含盐,所以它的密度大于纯水的密度,轮船在海洋和河流中航行时,船体排开水的体积有变化。

水的压强随深度的增加而增大,所以拦河坝设计成下宽上窄的形状。

水对浸入其中的物体产生浮力,浮力的大小为F浮=ρ水gV排。

浮在水面的冰必有十分之一的体积露出水面,且冰融化后,水面高度不变。
====================================================
所有句子翻译的没有大的问题,句法问题的,追+10分
(有一点小的拼写错误没关系,我可以自己改正)
jingling73,你的语法有点错误,第3句意思不明白,第4句句法有错误,后面用个动词吧。
改一改,我就采纳你的了。

Sa densité est grand comme contenant le sel dans le seawater la densité d'Yu Chun Shui 's, la ligne de la coque a fait bouillir le volume de l'eau a des changements quand le vapeur navigue dans l'océan et la rivière.

L'intensité de l'eau de la pression

Comme salinité de l'eau de mer, sa densité est plus grande que la densité de l'eau, naviguant des navires dans les océans et les fleuves, changements du volume de la coque de l'eau rament. Avec augmentant la profondeur de l'eau augmente la pression, ainsi la prochaine conception du barrage sur la largeur étroite de la forme. Les objets ont la flottabilité de l'immersion de l'eau, la taille de la flottabilité du ρ de gV de l'eau = de la rangée flottante de F. Flottant sur la surface, là doit être un dixième de la taille de la surface exposée de glace, fonte de glace, la taille extérieure sans changement.