一百二十三翻译成英文,要不要加“and”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 01:46:58
一百二十三翻译成英文,要不要加“and”?
是 one hundred twenty three
还是one hundred and twendy three?

英语中的数目读法是三位数一读的,按照"几百and几十几"的方法来读.如:
218600547:读成 two hundred and eighteen million,six hundred thousnad,five hundred and fourty-sevev.

百位和十位之间要加and。
one hundred and twendy_three

当然是要的!
one hundred and twendy three ..!

就这里加and,其他数位都不用

one hundred and twenty-three

百位和十位之间要加and