帮我翻译一下,急!(进口合同)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 12:22:49
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Total Value: SAY CPT BEIJING AIRPORT US DOLLARS TWENTY SIX THOUSAND TWO HUNDRED SIXTY ONLY.
1. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: U.S.A. and ARDENCE INC.
2. PAYMENT:
(1)The Buyers shall pay 100% of the contract value to the Sellers by T/T through the Buyer’s Bank against the documents stipulated in section10 within 10 days after installation at the end-user’s destination.
(2) All the Bank charges incurred inside China shall be borned by the Buyers and whereas the Bank charges incurred
outside China shall be borne by the Sellers.
3. DOCUMENTS:
(1) Manually Signed Commercial Invoice in 3 originals indicating contract number made out in details as per the contract.
(2) Certificate of quantity and quality in 2 originals issued

这项合同是由买卖双方之间; 让买家和卖家同意同意卖给买提下按商品条款 条件规定如下:总价值:彩色显像管北京机场说美金26260只. 1. 原籍和厂商:美国和ardence股份有限公司2. 金: (1)买方应支付100%的销售合同价值的笔/笔通过对买家银行办 报价section10规定在10天内安装终端用户目的地. (二)所有在中国境内的银行费用应由买方和由出生而银行费用支出 境外应由卖方. 3. 文件:(1)手动签商业发票正本3显示出了合同编号为每合同细节. (2)在数量和质量证明书正本2卖方发出. 5. 仲裁:与本合同有关的一切争端或执行时,应通过友好协商解决. 如果无法达成和解, 如此便可向仲裁委员会申请仲裁的中国统促会 根据国际贸易程序暂行规则仲裁委员会颁布的说. 仲裁应在北京仲裁委员会的决定将是最后决定并有约束力 双方; 任何一方不得寻求诉诸法庭或其他机关的决定,呼吁修改. 仲裁费应由败诉一方. 仲裁或在第三国定居,可互相商定双方. 6. 合同有效期: 本合同有效期为1年期(S)已起本合同效力. 它应自动无效,除非在该期间届满期限由当事人双方在 写作.

文章太长
20分太少

同感