What's the difference between "with pleasure" and it's a pleasure

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:16:05
a well- known professor says that "with pleasure' and "it's a pleasure 'are not the same. In addition he strongly recommends teachers distinguish them clearly. but i usually neglect their tiny difference and take them as sympony. what's the difference between them?please lend me a hand!

(1)Thank you for helping me.
It's my pleasure

(2)Would you please open the widow?
With pleasure.

可见It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”,而whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”。

1. It’s a Pleasure./ A pleasure与You are welcome.等习语意义相同,用于当别人对你说Thank you. 时,即“不用谢”。例如:

-Thank you for coming to see me . -It’s a pleasure.-谢谢你来看我.-不用谢。

2. With pleasure与All right, No problem. I’d like to等习语意义相同。用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候。例如:

-Could you post the letter for me ? -With pleasure.

-你能否替我把这封信寄走?-愿意效劳。

简单讲,It’s a pleasure用于事情发生之后,而with pleasure用于事情发生之前。

3. My pleasure?是相当正式的说法,意思是“我的荣幸之至”。你可以把它想成是It has been my pleasure to help you.(能够帮助你是我的荣幸。)的省略结果。这个句子还能有如下的用法:

- "I'm glad to meet you.""The pleasure is all mine."("很高兴认识你。""哪里,我才是呢。")

- "Could you help me for a minute?""My pleasure