请大家帮我翻译一下下面的句子,急!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:08:57
这些大学有权授予学位.
许许多多青年人有机会上大学.
许多出生于贫困家庭的学生上大学的时候,不得不在晚上去当服务员.
这些孩子在音乐方面很有培养前途.
你们不要抱怨条件艰苦,而应该努力工作,逐步改善条件.
请告诉我是谁决定推迟会议的.
和工人们一起工作对我们有好处.
学生的人数是根据校园的规模决定的.
好书常常能激发我们的各种潜力.
我们应该和那些鼓舞我们的人交往.
通过努力工作他取得了巨大的成功.
不管你做什么,一定要做好.
不管她可能在哪里,我都要找到她.
知识就是力量,我们应该具有广博的知识.
我记得我们早年读过书.
没有你的帮助,我就失败了.

这些大学有权授予学位.
These colleges have right to award the degree.
许许多多青年人有机会上大学.
Many teenagers have chance to go to college.
许多出生于贫困家庭的学生上大学的时候,不得不在晚上去当服务员.
Some poverty-stricken area family students have to been a service man at night for their tution and living fees.
这些孩子在音乐方面很有培养前途.
These children have potential cultural future on music.
你们不要抱怨条件艰苦,而应该努力工作,逐步改善条件.
You should not complain about the working conditions, but work harder and improve the conditions gradually.
请告诉我是谁决定推迟会议的.
Please tell me who asked to postpone the meeting.
和工人们一起工作对我们有好处.
We will benefit from working with workers.
学生的人数是根据校园的规模决定的.
The number of students are decided by the campus scale.
好书常常能激发我们的各种潜力.
Good books always stimulate our potentials.
我们应该和那些鼓舞我们的人交往.
We should contact with those who spirit up ourselves.
通过努力工作他取得了巨大的成功.
He made great success by hard working.
不管你做什么,一定要做好.