求翻译高手帮下忙,急用,非常感谢~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:51:47
女士们,先生们
你们读过海名威的《老人与海》吗?或许你会被老人的毅力和尊严所感动。但是你可曾想过那苦苦挣扎的鲸了。随着人们对鲸制品的需求急剧上升,全球捕鲸业也迅速发展,特别是日本不顾后果的大肆捕捞鲸。所以,我们必须采取一些保护鲸的措施,来拯救我们的朋友。首先,我们必须建立一个保护鲸的组织;接着制订相关保护鲸的法律;然后,最重要的是建立一个鲸的保护区;最后,组织游行来号召全世界的人民来共同抵制鲸制品,保护鲸

谢谢哈

ladies, and gentlemen,

have you ever read the novel "The Old Man And The Sea" of Hemingway?

Maybe you will feel deeply moved by Santiago's perseverance and

dignity. However, have you considered for the pityful whale?

As the demand of whale-materialed products hoiks, the global whale-h

unting actions also gets rapid development, especially of the

unlimited actions of Japan. So, it's necessary to take measures to

protect the whales, our friends. Firstly, we have to establish a

whale-protecting orgnazation and then to urge the drawing of

relative laws. above all, the most important thing is the

preservation zone of whale. At last, it is expected to call for

the people around the world to go against the whale-materialed pro

ducts.

Thank you!

Ladies and gentlemen, you read Harbourfront prestige "The Old Man and th