帮忙翻译一下,不难,就是语序把握不好,谢谢!急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 17:39:01
Walking up to the big drill pad, with its blazing lights, bustling trucks, and diesel hum of activity, on the other hand, was like coming out of the desert into Vegas—so incongruous, so starkly out of place that "satellite" seemed an apt description.

当走入充满着炫目的灯光、轰鸣的卡车以及弥漫的柴油味的巨型演练场之时,其感觉就像是从荒无人烟的沙漠踏入无限繁华的拉斯维加斯的瞬间,如此的摄人心魄,如此的反差强烈,让人恍若走进了某个外星球。