文言文翻译!!追加分100分!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 00:35:42
晋平公问于师旷日:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善!”

翻译一下!!

晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

晋平公问师旷,我都70岁了,想学习,但是恐怕老了
师旷说,怎么不拿蜡烛(暮的双关意思)
晋平公说,怎么有臣子戏弄君主的?
师旷说:我怎么能敢戏弄君主呢?我听说,少年好学,就象刚升起的太阳,壮年好学.就象正午的光芒. 年老了好学,就象蜡烛的光芒,点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?
晋平公说 好啊!

晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”
晋平公问师旷,我都70岁了,想学习,但是恐怕老了
师旷说,怎么不拿蜡烛(暮的双关意思)
晋平公说,怎么有臣子戏弄君主的?
师旷说:我怎么能敢戏弄君主呢?我听说,少年好学,就象刚升起的太阳,强壮而且好学.就象白天的光芒. 年老了好学,就象蜡烛的光芒,点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?
晋平公说 好啊!

平公问师旷:“我今年七十岁,想要学习但恐怕已经迟了。”师旷说:“为什么不拿着蜡烛呢?”平公说:“哪里有身为臣子却戏弄君王的?”师旷说:“我怎么敢戏弄您呢?我听说,年少时学习犹如刚升起的太阳;青年时好学就像正午的太阳;年老而好学,就好像拿着点燃的蜡烛。拿着点燃的蜡烛和在黑暗中前进哪一个更好?”平公说:“好!”