有关发票的 帮忙一下翻译 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 21:44:08
Dear Ding:
Please see the file, I think that you have already received the letter from our auditors- Studio societario e fiscale Massimo e associati- asking for the financial statement of our account specifying the blance at November 30th , 2006 together with details of the invoices making the balance, the movements for the month of december 2006 and the balance at december 31st, 2006
Please kindly do your best and let us have your reply by e-mail or fax
Thanks in advance for yoyr cooperation.
Best Regards
jia

亲爱的丁: 请看见文件, 我认为您已经收到信从我们的审计员演播室societario e fiscale Massimo e associati- 请求我们的帐户的财政决算指定blance 在2006 年11月30日与发货票的细节一起做平衡、运动为月份的2006 年12月和平衡在2006 年12月31 日 亲切地请做您最佳和让我们有您的回复由电子邮件或电传 感谢事先yoyr 合作。 此致敬意 贾

亲爱的丁:

请看文件,我相信你已经收到了我们报税员的信。
Studio societario e fiscale Massimo e associati(一个工作室的名字)需要看我们的账户的财政报告,特别需要注明2006年11月30日的结余,12月的资金流动,和12月31号的结余。 请你尽量用电子邮件或者传真回复我们。 在此先对你的配合表示感谢。

此致敬礼
Jia

简单的说,就是要你提供2006年11与31日的结余, 12月的资金运作情况和12月的结余。就这些咯

亲爱的丁:

请看文件,我相信你已经收到了我们报税员的信。
Studio societario e fiscale Massimo e associati(一个工作室的名字)需要看我们的账户的财政报告,特别需要注明2006年11月30日的结余,12月的资金流动,和12月31号的结余。 请你尽量用电子邮件或者传真回复我们。 在此先对你的配合表示感谢。

此致敬礼
Jia