让我百思不得其解的英语翻译问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 14:32:13
Ammo needs to be in the paper doll ammo slot before it can be fired.
这话意思很明显是弹药必须上膛才能发射.
问题是paper doll到底是什么意思.没有paper doll句子不也照样成立吗?
美服魔兽,我玩的是猎人,没子弹时候就会出来这么个提示,在游戏里,我也丝毫感觉不到paper doll是什么东西.
这话意思很明显是弹药必须上膛才能发射.
问题是paper doll到底是什么意思.没有paper doll句子不也照样成立吗?
美服魔兽,我玩的是猎人,没子弹时候就会出来这么个提示,在游戏里,我也丝毫感觉不到paper doll是什么东西.
Paper Doll纸娃娃系统
详细的显示你的角色的外观,按方向键的左右来旋转你的角色。
魔兽里的人物状态窗口的名字就叫PAPER DOLL
你玩的时候应该有看到一个状态栏叫PAPER DOLL 的
在它可以被射击之前,弹药需要在纸玩偶弹药槽孔。
paper doll的意思是 "纸玩偶"
你玩的是游戏吧?paper doll的本意是纸娃娃的意思。但是如果在游戏里面,需要按照当时的游戏环境来理解,请楼主补充一下你玩的是什么游戏?