翻译几个日语句子~~很简单,送分的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 14:17:35
1、なんて言うんじやないでしょうね

2、役所まで申し出るようにという掲示を国中に出しました。

3、王様からは、まだ分からないのかとたびたび催促されます。

都是《新编日语》里的原文。

1,没说那样的话吧 。 话的内容省略掉了
2,在全国发出了到政府报道的告示。
3,屡次被国王催促说:还不知道吗?

1 ,等等说的ん点大概是柳井吧

2 ,好像提出到职务所所谓的把布告当作全国提出了。

3 ,从国王,没还知道或和每次每次被催促。

好像都是从一句话的中间抽出来的话,有点不好懂呢。

1。不是那样说的吧?*(总觉得这句话超级别扭,好像不通)
2。在全国内发出了交*(交什么?)到政府的告示.
3. 被国王不断的催促道;还不知道吗?`

这话不那麽说吧.
向国内发出告示:要提交到政府一级.
小王屡屡催促说仍然不明白.

1.没说什么吧
2.在全国发出了交到政府的布告
3.被国王不断催促说他还不明白