李晚芳《读史管见》卷二译文是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:15:10
李晚芳《读史管见》
人徒以完璧归赵,渑池抗秦二事,艳称相如,不知此一才辩之士所能耳,未足以尽相如;惟观其引避廉颇一段议论,只知有国,不知有己,深得古人公尔国尔之意,非大学问人,见不到,亦道不出,宜廉将军闻而降心请罪也。人只知廉颇善用兵,能战胜攻取耳,亦未足以尽廉颇;观其与赵王诀,如期不还,请立太子以绝秦望之语,深得古人社稷为重之旨,非大胆识,不敢出此言,非大忠勇不敢任此事。钟伯敬谓,二人皆古大臣风,斯足以知廉蔺者也。篇中写相如智勇,纯是道理烂熟胸中,其揣量秦王情事,无不切中者,理也。措辞以当秦王,令其无可置喙者,亦理也。卒礼而归之,非前倨而后恭,实理顺而人服耳。观其写持璧睨柱处,须眉毕动;进缶叱左右处,声色如生。奇事编得奇文以传之,遂成一段奇话,琅琅于汗青糜间,千古凛凛。廉将军居赵,事业甚多,《史》独纪其与王诀及谢如二事而已,非略之也。见此二事,皆非常事,足以概廉将军矣。读此可悟作史去取之法。
帮我翻译一下

人们只是从完壁归赵和渑池抗秦这两个事情上称道蔺相如聪明才智和善辩的口才,却不知道并没有完全表现出相如的才能.我们先看相如避让廉颇后的一番话可以看出相如在乎国家利益,而轻看自己的利益,体现了古人先国家之急而后私仇的高贵品质.如果不是有这种高贵品质的人也做不出这样的事情,也说不出这样的话,而最后使廉颇听到这番话后羞愧而登门请罪了.人们也只知道廉颇懂得用兵,是能功善战的人才,这也没有完全体现廉颇的品质;从他与赵王争论,说如果赵王并没有按时回来就要先立太子成为人君,这样,秦国就断绝了秦国想赵国内乱的念头,丛中可以看出廉颇以国家为重,忠国忠君的品质,如果不是大智大勇的人也说不出这样的话,也做不出这样的事情了.

只能找到从“人徒以完璧归赵 到 非大忠勇不敢任此事”
其他的靠你自己了。

人徒以完璧归赵,渑池抗秦二事,艳称相如,不知此一才辩之士所能耳,未足以尽相如;惟观其引避廉颇一段议论,只知有国,不知有己,深得古人公尔国尔之意,非大学问人,见不到,亦道不出,宜廉将军闻而降心请罪也。人只知廉颇善用兵,能战胜攻取耳,亦未足以尽廉颇;观其与赵王诀,如期不还,请立太子以绝秦望之语,深得古人社稷为重之旨,非大胆识,不敢出此言,非大忠勇不敢任此事。钟伯敬谓,二人皆古大臣风,斯足以知廉蔺者也。篇中写相如智勇,纯是道理烂熟胸中,其揣量秦王情事,无不切中者,理也。措辞以当秦王,令其无可置喙者,亦理也。卒礼而归之,非前倨而后恭,实理顺而人服耳。观其写持璧睨柱处,须眉毕动;进缶叱左右处,声色如生。奇事编得奇文以传之,遂成一段奇话,琅琅于汗青糜间,千古凛凛。廉将军居赵,事业甚多,《史》独纪其与王诀及谢如二事而已,非略之也。见此二事,皆非常事,足以概廉将军矣。读此可悟作史去取之法。

bu