请教这两句的翻译(有关合同)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:35:49
为维护消费者和经营者双方的合法权益,根据《中华人民共和国消费者权益保护法》,《中华人民共和国合同法》及有关规定,甲、乙双方协商一致,按下列条款成交所订家俬的买卖。

Is maintenance consumer and executive both parties of legal rights, according to 《the People's Republic of China consumer rights protection method 》, 《the People's Republic of China contract method 》and relevant provision, A, B both parties consultation consistent, press row item to clinch a deal the business of the deposit sum.

你那个 家俬 是不是金额~

翻译的乱七八糟,中文都听不懂还江湖少侠呢,家俬就是家俱