高手帮我把这段话翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:54:29
当前,城市设计已成为规划界、建筑界的热点研究领域。在理论上可谓百家争鸣,呈现出从未有过的繁荣局面;在实践上,从南到北,全国上下,各种各样的“城市设计”项目如雨后春笋,特别是一些重大的国际竞赛、招标项目,更是把“城市设计”推上了一个新潮,
使“城市设计”正悄然成为一种时尚,城市设计的地位也日益提高。

采用的追加分

At present, city design has become a hot spot in the field of planning and building research, which can be termed that let a hundred schools of thought contend in theory. And emerge unprecedentedly prosperous situation. In practice, from south to north, all kinds of "city design"spring up all over the country,especially some significant international competitions, bid projects have pushed the"city design" into a new climax, making city design fashionable, and its position has been improving.

Present , the city design that the hot spot already have become the plan boundary, building a
boundary's studies a field. Can be termed contention of a hundred schools of thought in terms of
theory , display the prosperous aspect having no precedent; On practice, arrive at the north , the
whole nation from the leadership to the masses from south, the all kinds of "city designs " a project if bamboo shoots after a spring rain, especially,