麻烦帮我把下面一段话翻译成英语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 14:47:42
俄罗斯是中国周边最强大的邻国,同我国无论在政治上还是经济上都有很密切的关系.众所周知, 同俄罗斯的贸易往来对我国的经济发展会有很好的促进作用,但是两国的经贸合作却一直不能令人满意:一方面经贸合作明显滞后于两国政治关系的发展,另一方面双边贸易结构长期徘徊在“不稳定”、“低水平”、“低层次”的阶段,而本文就是在分析中俄贸易关系中存在的一些问题,并在此基础上提出一些解决问题方面的建议.希望中俄贸易可以进入到一个新的局面.

Russia is the most powerful in China's neighboring countries, with China in political, economic or have a very close relationship. As we all know, Russia's trade with China's economic development will be a very good role in promoting However, the bilateral economic and trade cooperation has not satisfactory : While trade and economic cooperation between the two countries has lagged behind in the development of political relations. other long-term structure of bilateral trade has remained at the "instability" and "low-level" and "low-level" stage, This paper is the analysis of Sino-Russian trade ties with some of the problems and on that basis made some suggestions to solve the problem of the proposal. hope that the Sino-Russian trade access to a new situation.