毕业论文摘要英语修改,高手来帮忙啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 02:26:54
汉语:
网络上的计算机是如何交换信息的呢?就像我们说话用某种语言一样,在网络上的各台计算机之间也有一种语言,就是网络协议,它是一套传递信息、管理信息的规则。目前,一些起到平台作用的通信协议已趋于完善,如TCP、UDP和ICMP等,他们以IP数据包为载体(IP头+TCP/UDP/ICMP头+数据),通过这套规则,各个计算机才能相互通信。控制管理模块的主要任务是管理和发送控制信息,在ICMP协议的基础上,模拟出一套自定义的规则,用于实现简单的网络控制。具体实现通过VC 6.0建立一个对话框工程,采用RAW SOCKET技术来实现ICMP数据包的发送和接收,用ICMP的数据部分作为本协议实现的载体,即用IP头+ICMP头+数据(自己设计的简单协议)的数据包形式实现不同计算机之间的通信而达到网络控制的目的。

英语:
How do the computers exchange information on the network? As other languages we use, there is one sort of language that is network protocol which is a set of rules for delivering and managing information being used among computers on the network.At present, a lot of the basal protocols have been nearly perfect, such as TCP、UDP、ICMP,which are based on the IP packets (IP head + TCP/UDP/ICMP head + data) Through these rules, each computer can communicate with each other. The main task of Control Module is in charge of the management and the control of information.,which is to simulate a set of self user-defin

简单改改吧.1)第3行那里,being used among computers 放在这里显得太累赘,该把它放到第2句的language后面,然后把第2行的that is改成called(过去分词当定语使用),然后在which is前加逗号变成非限制性定语从句.
2)第3行basal前没必要加the.
3)第6行那里in charge of的的发出对象通常是人,即是某某管理负责什么事,用在这里不妥,干脆改成三个动词不定式并列,即The main task of Control Module is to manage,send,control the nformation.
4)倒数第3行到packets那里加逗号,然后将后面的with the carrier of its data part改成the data part can be used as the carrier helping realize the protocol,然后namely with the ...改成that means we can use the form of IP head+ ICMP head+data(simple user-defined protocol) to realize the correspondence among different computers to achieve the goal of net-controlling.
总的来说是写得很不错的,不过要记住的是,多用从句固然是好,但太多的从句会使句子显得太过累赘,应该简单句加复合句交替使用,显得文章句式比较various.
呼呼,不知不绝做了半个小时呢,呵呵