有关一句歌词的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 10:01:14
Sheryl Crow的good is good中有句歌词我不大明白,请求大侠帮我翻译一下:
And everytime you hear the rolling thunder
You turn around before the lightening strikes
And you could find a rock to crawl right under
And let your good times pass you by
谢谢啦
And everytime you hear the rolling thunder
You turn around before the lightening strikes
And you could find a rock to crawl right under
And let your good times pass you by
谢谢啦
每一次你听到滚滚的雷声
在闪电划过前你转过身
你能找到一颗岩石在下面爬行
让你的美好时光擦身而过
我想是因为爱情需要勇气,要通过重重险阻。风雨之后见彩虹。
此歌男主人公是个逃兵,只能错过爱情。
惊雷乍起,疾电掠空,你即转身而动,
四处找寻一处栖身之地,平静地度过。