把这封推荐信翻译成英文!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 14:02:13
吴校长:
这次没能考上这所学校,我很遗憾。但是我非常喜欢这所学校,认为这所学校是理想中的一所好学校。我很失望,在这次的招生考试中没有考出好成绩,以至于没有考上。我觉得我不止这个水平。没能考上的原因,只能在自己身上找。但是,我认为我是一个好苗子,获过不少奖,比如省级的奖项。倘若我能在您校学习,我将会很努力,取得好成绩。可惜的是,你们学校放弃了我。我看上了这所学校的热情,积极,上进。我很想去那里读书。与你们学校擦肩而过,这是何等的遗憾,这是不能重来的事情。
校长,可否给我一次机会,让我去您校学习呢?
恳请回信。

F : This never be able to enter this school, I am sorry. But I like this school, that school is the ideal of a good school. I am very disappointed that in this entrance examination does not create good scores, to the extent not admitted. I think I more than this level. Not to be -- the reason, it can only be found. However, I think I was a good seed, won many awards, such as the provincial awards. If I were in your school, I will be very hard and achieved good results. Unfortunately, your school, I gave up. I saw this school for the warm, positive, upward mobility. I would like to go there to study. With your school to slip past, this is how sorry that this is not the important thing. Principals, give me a chance, let me go your school? Urge reply.

President Wu2:
Have no ability to pass examination this this time school, I very regret.But I like this very much school, think this the school be in the ideal of a good school.I am disappointed, didn't test a good result