请人帮翻译一首英文歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 23:04:26
I'm always too late, I see the train leaving
I'm always laughing, when its not cool to smile
I'm always aiming, but somehow keep missing
So how did you get here, something is wrong

Where did I go right, how did I get you
How come all this blue sky is around me
and you found me
Where did I go right, how did I get you
I dont know how I did, but somehow now I do

I'm always driving, forget where I'm going
Should have turned left but I was singing some song and I
I am arriving as everyone's leaving
But there you were waiting, something is wrong

Where did I go right, how did I get you
How come all this blue sky is around me
and you found me
Where did I go right, how did I get you
I dont know how I did, but somehow now I do

Makes no sense to me, no it isnt clear
but somehow your standing here
Something gets to me, it's that

我将这首歌名译为:《我该何去何从?》(Where Did I Go Right?)
* 以下歌词内容大部分不用直译而是尽量用意译的。

I'm always too late, I see the train leaving
我老是来得太迟,仅能望着火车渐渐远去
I'm always laughing, when its not cool to smile
我总爱对着你笑,虽然我笑起来不怎么酷。
I'm always aiming, but somehow keep missing
我随时准备奔向你,但我老是失去方向。
So how did you get here, something is wrong
还想问你是如何做到的,我想我肯定是那里出错了。

Where did I go right, How did I get you
我该何去何从?怎么才能得到你?
How come all this blue sky is around meand you found me
为何在这穹苍蓝天之下,你找到了我?。
Where did I go right, How did I get you
我该何去何从?怎么才能得到你?
I don't know how I did, but somehow now I do.
我不知道该怎么做的,只是一味地努力着。

I'm always driving, forget where I'm going
我总是开着车,却忘了我该驶向何方
Should have turned left but I'm singing some song
我该向左转吗?我还一边哼唱着歌。
I'm arriving as everyones leaving
当我快抵达的时候似乎所有人都准备离开。
But then you were waiting, something is wrong
然而你仍在原地等待,这似