哪位高手可以帮我翻译这篇英语文章啊,感谢万分,急用!!(5分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 23:27:46
"China Interactive Customs Declaration Service Platform provides an accurate and efficient web-based logistics platform to facilitate the customs declaration process among the Greater China region. At the same time, it brings extra convenience to overseas manufacturers invested in China, to enjoy a streamlined operation in the process of registration, recording, material transferring and factoring transferring, etc. The platform also helps customers locate the best ports, shippers and express service providers. All the latest information in customs declaration from local regulations, product categories, customs duties to physical distribution is just a click away," commented Koo Zhong-min, Deputy General Manager of Guangdong Nanfang Information Communications Ltd.

Top Solution will undertake the role of sole agent to distribute and offer technical support to the online platform in Hong Kong, Macau, Taiwan, Singapore and the US. Top Solution was founded in Hong Kong

"China 交互式海关申报服务平台提供一个准确和高效率的基于互联网的后勤学平台促进海关申报过程在更加巨大的中国地区之中。同时, 它带来额外便利给国外制造商被投资在中国, 享受效率化的操作在注册、录音, 材料过程中转移和析因转移, 等。平台并且帮助顾客找出最佳的口岸, 托运人和明确服务提供者。所有最新的信息在海关申报从地方章程, 产品类别, 关税对实体分配是点击, " 被评论的Koo Zhong 分钟, 副总经理广东Nanfang 信息有限公司通信。 顶面解答将承担包销人的角色为网上平台分布和提供技术支持在香港、澳门、台湾、新加坡和美国。1999 年顶面解答建立了在香港, 和有分支在广州、深圳、上海、北京、台北和Kaohsiung 。 除现有的操作之外在广东, 广东Nanfang 信息有限公司通信爬上拓展计划建立交互式海关申报服务平台在其它口岸。 "Launching 交互式海关申报服务平台标记重大步在中国风俗的e 发展。以中国临近词条入WTO, 国际贸易的活动在中国被预计升级, 电子处理不可避免地将成为一个战胜的趋向简化复杂的后勤学和海关申报规程。结果, 我们期望持续不断的成长在对交互式海关申报服务的需求。我们的小组将继续促进这样服务对其它省风俗并且最新的发展突然将宣布, " 前述Koo 。