请高手帮忙翻译信用证!!急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 23:06:10
请高手帮忙翻译信用证!!

以下是信用证里的部分条款请高手帮忙翻译一下:


46A: Documents Required
+ THREE SIGNED INVOICES
+ FULL SET CLEAN ‘ON BOARD’ MARINE BILLS OF LADING SHOWING GOODS CONSIGNED TO **** EVIDENCING FREIGHT COLLET NOTIFY ****.
+ PACKING LIST IN TRIPLICATE
47A:Additional Conditions
WE SHALL DEDUCT EUR25.39 (OR EQUIVALENT) FROM THE PROCEEDS IN RESPECT OF EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS BEARING DISCREPANCIES.ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THIS LETTER OF CREDIT OTHER THAN THOSE WHICH,BY ITS TERMS, ARE PERMITTED TO BE COPIES,MUST BE ISSUED CLEARLY MARKED ‘ORIGINAL’ ON THEIR FACE.

ANY CHARGES DUE TO LATE PRESENTATION OF DOCUMENTS OR ANY AMENDMENT CHARGES FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.

SHOULD AN EXTENSION OF THE L/C BE NECCESSARY,ALL COSTS IN RESPECT OF SAME ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.

NAME OF ALL VESSELS FROM LOAD PORT TO DELIVERY PORT ARE NOT KNOWN AT TIME OF ISSUE OF DOCUMENTATION.

MAERSK LOGISTICS

46A +三份盖章发票。
  + 全套已装船清洁提单。提单上显示这句话GOODS CONSIGNED TO
  **** EVIDENCING FREIGHT COLLET NOTIFY ****
  + 装箱单一式三份。
  47A
  不符点费25.39欧元/个
  信用证上所要求单据如要求是正本的,则须在上面显示“ORIGINAL”字 样

  (这一段我也不太理解)

  由于迟交单据和修改信用证所产生的费用由受益人承担。
  如有必要,信用证延期所产生的费用同样由受益人承担。

  (NAME OF ALL VESSELS FROM LOAD PORT TO DELIVERY PORT ARE NOT KNOWN AT TIME OF ISSUE OF DOCUMENTATION. )不知道这句话如何理解。
  字面意思好象是什么 在单据出句日,从装货港到目的港的船名不可知???? 不理解

  MAERSK LOGISTICS/KUHNE AND NAGEL BILL OF LADING ACCEPTABLE
  接受马士基和(KUHNE AND NAGEL )?船公司出具的提单。
  (我想问问,你们是做FOB的吗?是由客户指定的船东吗?)

  允许在欧洲基本港转运,不包括英联邦的主要港口

  装箱单上必须表明所载货物的详细内容

  配马士基或者(KUHNE AND NAGEL )的船

  须提交由欧盟CE认证机构出具的CE认证证书,提交给银行的发票和装箱单上须标明CE认证证书的编号。

  71B:开证行以外的费用由受益人承担/

  48:交单期限。
  所有单据须在装运日15到21日内提交给银行,但必须在信用证有效期内。

  78:(给银行的条款,没什么问题,你的银行会审这个的)

  不知道对不对,供你参考。
  实在不放心就咨询你的银行/