英文机加工图纸技术要求请大家帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 04:23:51
英文技术要求请大家帮忙翻译

3. ALL VENDORS MUST COAT INTERNAL THREADS WITH OIL/RUST INHIBITOR TO PREVENT CORROSION.
4.CARBONITRIDE ENTIRE PART TO .015/ .025EFFECTIVE CASE DEPTH - SLOW COOL. LABCERTIFY CASE DEPTH.
5.INDUCTION HARDEN AREA SPECIFIED TO Rc 60MINMUM.
这几个句子中文是什么意思?

3.所有购买者应该在内部螺纹上涂抹油或者防锈剂以防止腐蚀。
4.碳氮化物整个部分要求到.015/ .025有效硬化层深度-慢冷。
(LABCERTIFY是连着的吗?)实验室证实硬化层深度
5. 感应硬化区域规定到硬化剂60MINMUM.

不是本专业,如果有意见,请提出!
谢谢!

HEATTREATMENT ENGINEER

3.所有供应商必须在内部螺纹上涂抹油或者防锈剂以防止腐蚀。
4.整体渗碳处理要求到0.015~0.025有效渗碳层厚度,-缓慢冷却(炉内冷却)。金相检查确认渗碳层厚度
5. 感应淬火区域硬度值:不得低于60HRC.