烦请帮我把以下日文翻译成中文,多谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 19:48:09
烦请帮我把以下日文翻译成中文:

¥30,000(税込)以上お买い上げのお客様に
NYパスケースプレゼント!!
下面还连着这句话,完整的是以下,是什么意思呢?

¥30,000(税込)以上お买い上げのお客様に
NYパスケースプレゼント!!
数に限りがありますので、无くなり次第终了とさせて顶きます。ご了承下さい。

另外,谢恩会在日文里面代表什么,是酬宾么?可有准确的翻译?

谢谢!

购物满¥30,000日元(含税)以上的顾客
可得赠品NY护照夹!! 数量有限,赠完为止,请谅解。

谢恩会:一般指毕业生或家长为感谢老师开的会。

购买3000日元(以上的)顾客,送NY 钱包。
http://www.littlenewyork.net/littlenewyork-news.html

购买¥30,000(含税)以上的客户,
免费赠送NYpasscase(钱包)!!

购买¥30,000日元(含税)以上的顾客
赠送NY PASSCASE礼品!!
数量有限,赠完为止,请谅解。

凡购买满30000円(含税)以上的客人,都会获得NY PASSCASE礼品.

消费在含税3万日元以上的顾客,赠送NY的洗澡筐.因数量有限,送光即停,敬请理解。