请问高手怎么翻译:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 07:37:52
1. Nor is it even a formally organized secret with officers and rules which you would be told after you had been admitted.
2. And if you come bake to the same divisional headquarters, or brigade headquarters, or the same regiment or even the same company, after six weeks absence, you may find this second hierarchy quite altered.
3. And when you had climbed up to somewhere near it by the end of your second year, perhaps you discovered that within the Ring there was Ring yet more inner, which in its turn was the fringe of the great school Ring to which the house Rings were only satellites.
4. I believe that in all men’s lives at certain periods, and in many men’s lives at all periods between infancy and extreme old age, one of the most dominant elements is the desire to be inside the local Ring and the terror of being left outside.
5. if the wisest and most energetic people invariably held the highest posts, it might coincide; since they often do not, there must be pe

1. 它也不是用官员和你会被告诉的规则使~相等一个正式地组织的秘密在你已经被承认之后.
2. 而且如果你受到的影响烘焙到一样的分划上的总部 , 或队总部, 或相同的团或使~相等相同的公司,在六星期缺席之后,你可能找相当被改变的这一个第二个阶级组织.
3. 而且当你在你的第二年底之前已经爬上到在它的附近某处的时候, 也许你发现在戒指里面有戒指仍然更内部, 在它的轮到机会中是很棒的学校戒指的边缘到哪一房子戒指是唯一的人造宇宙站.
4. 我相信,在特定的期数所有的男人生命中,而且在幼年和极端的老年之间的所有期数的许多男人的生命中,最占优势的元素之一外面被留下在地方戒指和恐怖里是欲望是.
5. 如果最聪明的和最精力充沛的人不变化地维持了最高的职位,它可能一致; 因为他们时常不, 在高的位置中一定有人,真的在较低的位置中是静止重量和人,比他们的等级和长辈重要会领导你推想.
6. 在你自己是之后,我不能问你是否曾经已经源自来自寂寞和局外人的耻辱真实的快乐在:是否你已经在局外人可能羡慕的次序中只是在局外人之前和戒指的同伴成员说话; 是否方法那里,在你的数天检定中,你慰抚了内部的戒指, 总是整个可钦佩.

5分要人翻译那么多,难啊