汉译英 帮忙啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:38:04
1.两年中。我的成绩一直名列前茅。(AT THE TOP OF)
2.收音机“嘟”地一声,摇滚乐就“哗啦”地响开了。(BLAST FORTH)
3.诀窍在于要始终如一的保持自我,保持你最佳状态的自我。(AT HER BEST)
4.你总会发现有一些人对待自己太过认真。(TAKE SERIOUSLY)
5 代沟美国有,中国也有。(AS WELL AS)

In two years. My result continuously is among the best
The radio "honk", rock and roll "crash-bang" made a sound
The knack lies in wants the constant maintenance oneself, maintainsyour optimum condition oneself
Your general meeting discovered has some people to treat oneself goesto extremes earnestly
Generation gap US has, China also has

1、In two years,my mark always at the top of the class.
2、The radio "du",rock music are "huala"that turn on.
3、Secret are often keep myself,keep your best yourself.
4、You always find sb which take seriously to you.
5、Contrast in America as well as in China.

My grades was the top of the class two years ago