求翻译 (人工)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 04:03:45
Technology has become a way of life for students these days. It doesn't matter if they are history majors like McDowell, or would - be artists, managers or engineers. The work and life of the students are in creasingly online. They plug into university networks at all hours to enroll for classes or share nots. They research,write and fact-check papers on computers. Thet review lectures from their dorm room or home.In the morning ,they might find a speech from professor's electronic database, and in the evening che ck e-mail in search of the hottest party. They are forever downloading free music from the Web.
不要用电脑翻译 明天 急用了 谢谢帮翻译 P172

我来吧,翻得不好的话.别介意,呵呵..
翻译:
技术目前已成为学生们谋生的一种出路,不过如果他们能有MCDOWELL(微软副总裁)那么厉害,又或者他们将来去做艺术家,管理者或者工程师的话,没有技术也没有什么关系.学生们的工作和生活越来越趋向于网络,他们总是在学校网络上上课或者分享笔记.他们在电脑上研究,写作,检查试卷,他们在宿舍里或家里浏览演讲.早上.他们可能会在教授的电子数据库中找到一篇演讲稿.晚上,他们又会通过邮件去寻找最热闹的活动.他们从来都是从网上下载免费音乐来听!

翻得比较白话些..大概意思就是这样了.