这段文字怎么翻比较好? 急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 14:24:30
As time went on , Americans chose to use different words for the same thing . For example , instead of petrol , Americans said gas or gasoline . Americans told each other to walk on the sidewalk , but the British spoke about the pavement .

随着时间的流逝,对同一样事物,美国人选择了不同的表达方式。例如,汽油和人行道,美语和英式英语就不同。

当时间继续,美国人选择为同一件事使用不同的词。 例如,汽油,美国人说气体或汽油。 美国人互相告诉对方走在边路,但是英国人对路面发了言。

随着时间的流逝,美国人选择用不容的文字来表达同一种事务。例如,除了汽油,美国人说气体或汽油。美国人互相告诉对方要走便道,但是英国人说的是公路。