谁帮忙翻译一下这一段英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 04:58:27
who can say where the road goes,
where the day flows
only time...
and who can say if your love grows,
as your heart chose
only time...
who can say why your heart sighs,
as your love flies
only time...
and who can say why your heart cries,
when your love dies
only time...
who can say when the roads meet,
that love might be,
in your heart.
and who can say when the day sleeps,
if the night keeps all your heart
night keeps all your heart...
who can say if your love grows,
as your heart chose
only time...
and who can say where the road goes,
where the day flows
only time...
who knows
only time...翻译的要有诗意
一楼的翻译的不通顺呀,但还是谢谢你

谁能说清道路通向哪儿,
这里日子川流不息
只因时间 ...
并且谁能说是否你的爱可以延长,
因为你的心选择
只因时间 ...
谁能说你的心为什么叹气,
作为你的爱的苍蝇
只因时间 ...
并且谁能说你的心为什么哭,
当你的爱到死时
只因时间 ...
谁能说清什么时候见面,
那爱可能是,
在你的心里。
并且谁能说清什么时候日子可以沉睡,
如果夜晚占据你的全部心
夜晚占据你的全部心 ...
谁能说清你的爱是否无限长,
因为你的心的选择
只因时间 ...
并且谁能说道路通向哪儿,
这里日子川流不息
只因时间 ...
谁知道
只因时间 ...

谁能说那里的道路而言,如果每天流量只有时间…… 谁又能说,如果你的爱情成长,因为你的心只选时间…… 谁能说为什么你的心感叹,因为你的爱只苍蝇的时候…… 谁又能说出你的心底的呼声,当你的爱情只有死亡时间…… 谁敢说当道路上碰到的,爱情可能会在你的心. 谁又能说当一天睡,如果夜间保存所有你的心夜保存所有你的心…… 谁能说,如果你的爱情成长,因为你的心只选时间…… 谁能够说那里的道路而言,如果每天流量只有时间…… 谁知道只有时间……

谁可能认为何处路是, 那里天流动 唯一时间... 并且谁可能认为如果您的爱增长, 如同您的心脏选择了 唯一时间... 谁可能认为为什么您的心脏sighs, 如同您的爱飞行 唯一时间... 并且谁可能认为为什么您的心脏哭泣, 当您的爱死 唯一时间... 谁可能认为路见面, 那爱也许是, 在您的心脏。 并且谁可能认为天睡觉, 如果夜保留所有您的心脏 夜保留所有您的心脏... 谁可能认为如果您的爱增长, 如同您的心脏选择了 唯一时间... 并且谁可能认为何处路是, 那里天流动 唯一时间... 谁知道 唯一时间...