谁帮我翻译一下下面一段文章!等!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 18:08:15
This is to acknowledge the receipt of your email in response to my mail.

I am delighted to read your letter of acceptance as the beneficiary to the bequest of the sum of US$3,000,000.00 (Three Million United States Dollars) in the codicil and last testament of the deceased (late Engr. Philip J Kim).

I will kindly want you to forward your details such as your full name and address, date of birth, your occupation, marital status, as well as your telephone and fax numbers to me.

Upon the receipt of this, I will then forward your details to the Attorney who will then file all the necessary documents at the high court probate division for the release of the bequest. As soon as this is done all the necessary documents will be forwarded to you and how this funds can be claimed by you as the rightful beneficiary.

Thank you for your effort and God bless you, I await your urgent response.

这是公证收到你的电子邮件为响应我的邮件。

我高兴读如遗嘱更改的对美金 $3,000,000.00(三百万美国美元) 的总数遗产来说的收益人的你承兑函而且持续死者的遗言 (最近的 Engr。 菲力浦 J Kim).

我将会亲切地想要你转寄你的细目如此的如你全名和位址,出生时间,你的占有,婚姻状况, 也当做你的电话和传真对我数。

在收到这之上,我然后将会转寄你的细目到然后对于遗产的版本将会在高等法院锉所有的必须文件遗嘱的检验部门的律师。 一旦这被做所有的必须文件将会被转寄给你和这如何赞助能被你声称如正当的收益人。

谢谢你的努力,而且上帝祝福你,我等待:期待你的紧急响应。

这是为了确认已收到你的邮件对我的邮件. 我很高兴看到你的信被接收为受益人的遗赠023.64美元3,000,000.00 ( 300万美元)的遗嘱和遗言中的死者(已故控制器. 菲利普十金) . 我想请你把你的详细资料,如您的姓名,地址,出生日期, 你的职业,婚姻状况,以及你的电话和传真号码给我. 接到此, 然后,我会向您详细的检察人,然后将所有文件的必要文件在高 法院遗嘱司释放的遗赠. 尽快这样做一切必要的文件将提交给你多少资金能够 自称是你的合法受益人. 谢谢你的努力,愿上帝保佑你,我等待你的紧急反应.