请教三个日语句子的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 17:53:22
1.自分でそれと知らずに报告する暗示をかけられていた。

2.男には譲れない一线というものがある。

3.明るい光が浓い影を作る。

谢谢

1.给别人[自己还不知道就报告了/自己不知道的情况下就报告了]的暗示.
2.楼上
3.光越亮影子越浓.[猜测是爬的越高跌得越疼的意思- -!]

在自己并不知道那事的情况下作了报告,接受了暗示。

对男人来说有着绝不可放弃的界限。

明亮的光照出了深色的影子。

惭愧啊 第一句不知道
2是对于男人来说有的事情是绝对不能妥协的
3是光明会产生出暗影

1.自己也不知道情况,在受到暗示的情况下来报告的。

2.对男人来说有不可退让的底线。

3.明亮的光照出很暗的影子。