现在分词与过去分词作定语的分别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 16:02:05
在语态上不同:现在分词表示主动的意思,而过去分词多表示被动的意思。请比较:
1、surprising news 使人吃惊的消息
surprised listeners 吃惊的听众
2、an exciting movie 令人激动的电影
excited children 激动的孩子
3、The teacher told his students a lot of interesting stories. 老师给学生讲了许多有趣的故事。
She is interested in Chinese. 她对汉语感兴趣
上面这些句子是我在网上看的,我不明那个3
the teacher told his students a lot of interesting stories
这是表主动吗?那方面主动?我看来看去也不明白
She is interested in Chinese 这是表被动吗?那方面被动?(别说这是例句 be interested in是一个固定句子,我要问的不是这个)

-ing形容词一般意思为使人产生某种情绪,一般形容物
如: surprising news着重于说这个消息使人产生吃惊的情绪

-ed形容词一般用be+adj.+in\at...的短语,如果做定语一般形容人
如:I am surprised at the news (我对这则消息很吃惊)着重于I(主语)所表现的情感

interest的意思是“使……感兴趣”,这样就好理解了,故事是使人感兴趣的,是主动的,而she是被吸引了兴趣,所以是被动
其实,当修饰人的时候,大多是用interesting的,对于事物是interested