请英文高手帮我翻译一下这段文章!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 18:48:13
高考严重损害学生的身心健康,打乱了人一生的生活节律

经历过高考的人对“高考的苦”可能还记忆犹新。本来正在长身体的时期,却每日从睁眼到熄灯睡觉,长达十几个小时地扎在书堆里“练功”,背负着父母的期盼,恩师的厚望和社会上“成才标准”的舆论,熬过了上千个日日月月。

睡眠长期得不到保证,娱乐、运动一再地被压缩,由于长期缺乏锻炼,身体的免疫力下降,本来最具抵抗力的花季年龄却经常小病小恙。

考前更是恐怖,所有的一切活动全部被考前复习挤占,长时间复习已经筋疲力尽了,然后再来猛考,一遇高温,考生的身体如何受得了?再加上“考前失利”等的影响,心里烦躁不安,心里素质较差的学生,轻者产生睡眠障碍,严重的甚至造成精神衰弱、抑郁症。

现在因为高考患上心里疾病,自杀的学生越来越多。学生们考前都流行喝安神补脑液,打静心剂等等,家长们虽然也很心疼,但为了孩子的“一生”,也只能忍痛“威逼利诱”。这些都严重地影响了成长时期的青少年的正常身心发育。

而且当掌握知识跟烦躁、耻辱、寂寞、身体疲倦等连在一起的时候,人们就会对知识本身以及对学习带来的乐趣产生极大的厌倦,心理上产生极大的抗拒,这种抗拒可能会影响其一生,使得孩子上了大学,到了工作当中,真正要学习的时候不想学习了。

现在很多孩子在上学期间,好像要把一辈子要学的东西全学了,学一些根本用不到的知识,在这种状态下,对学习不厌倦才怪。然后考上了大学,就开始拼命地玩,彻底玩,但是,这样又感觉很空虚,于是乎觉得自己整个一生,非常的不完美不幸福
这是用软件翻译的不准确啊!

Seriously impairs student's healthy in mind and body, has disruptedthe person life the life rhythm Experiences the college entrance examination person possiblyalso to have a vivid memory to "the college entrance examinationpain". Originally the long bodily time, actually every day from isopening eyes the turn off the lights to sleep in, long reaches severalhours places to grip in the book piles "exercises martial arts", isshouldering parents' hope, in kind teacher's great expectations andthe society "becomes only then standard" the public opinion, hadendured over a thousand daily in every month. The sleep cannot obtain the guarantee for a long time, theentertainment, the movement is compressed repeatedly, because lacksthe exercise for a long time, the bodily immunity drop, originallymost has the resistivity colored season age actually frequently slightillness 小恙. Front tests is the terror front, all moves is completely testedreviews occupies