日语翻译问题.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 13:55:05
马上要到8月份了.眼看就是签证该下来的日子了.可是我心里仍然很忐忑不安.如果不顺利.我不知道接下来该何去何从.也许去韩国吧.可是我仍然希望自己可以如愿以偿的到日本留学.
但愿我是幸运的.
请不要用翻译软件来翻译.请以跟好友写信的语气翻译.谢谢拉各位大侠!
啊呢秋秋 - 助理 二级 7-27 13:58
你的答案跟翻译软件的一样.我都说了不需要软件翻译.
别浑水摸鱼
但愿我是幸运的.
请不要用翻译软件来翻译.请以跟好友写信的语气翻译.谢谢拉各位大侠!
啊呢秋秋 - 助理 二级 7-27 13:58
你的答案跟翻译软件的一样.我都说了不需要软件翻译.
别浑水摸鱼
いよいよ8月に入り、今もビザが発给される日になるはずですけれど、やはりびくびくして心が休まらない。顺调ではなかったら、これからは何をするかどこへ行くか分からない。韩国へ行くかもしれない、しかし、私は依然として日本へ留学をしに行く愿いがかなえられると希望する。
愿わくは私はラッキーな人であってほしい!!!
いよいよ八月に近づいて、まもなくビザを卸してくれる日になりますが、心がどうもどきどきしています。万が一、うまくいかなければ、これからどうしたらいいかさっぱり分かりません。もしかしたら、韩国へ行くかもしれませんが、でも、やはり日本への留学という念愿が実现できるよう希望しております。
私はラッキーなものになれるよう愿います。
马上要到8月份了.眼看就是签证该下来的日子了.可是我心里仍然很忐忑不安.如果不顺利.我不知道接下来该何去何从.也许去韩国吧.可是我仍然希望自己可以如愿以偿的到日本留学.
但愿我是幸运的.
ツ栁マメェオス8ヤツキンチヒ.ムロソエセヘハヌヌゥヨ、クテマツタエオトネユラモチヒ.ソノハヌホメミトタ・ヤネサコワ・・イサーイ.ネ郢軏サヒウタ・