急!!!懂日文的进来帮个忙,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 21:52:19
あとどれくらい切なくなれぱ
あなたの声が听こえゐかしら
ないげない言叶を瞳合わせてただ静かに
交わせるだけでいい他にはなんにもいらない
碧いうさぎずつと待つてろ独りで震えながら
淋しすぎて死んてしまうわ早く暖めて欲しい
あとどれくらい伤ついたなら
あなたに迪りつける

(这段日文是什么意思?请高手帮忙翻译下.)
能不能翻的白话/简洁易懂一点?这段是含有什么样的意思阿?

あとどれくらい切なくなれぱ
あなたの声が聴こえるかしら
ないげない言叶を瞳合わせてただ静かに
交わせるだけでいい他にはなんにもいらない
碧いうさぎずつと待つてろ独りで震えながら
淋しすぎて死んてしまうわ早く暖めて欲しい
あとどれくらい伤ついたなら
あなたにたどりつけるのかしら

究竟还要多么难过
才能听见你的声音
若无其事的话语 眼神交汇时 只是安静
能交流便好 其它的一切都不需要
碧色的小兔一直在等待 独自颤抖
太过寂寞快要死去的感觉 想快些被温暖啊
究竟还要受多少伤
才能到达你的身边啊(才能寻找到你)

あとどれくらい切なくなれぱ
あなたの声が听こえゐかしら
ないげない言叶を瞳合わせてただ静かに
交わせるだけでいい他にはなんにもいらない
碧いうさぎずつと待つてろ独りで震えながら
淋しすぎて死んてしまうわ早く暖めて欲しい
あとどれくらい伤ついたなら
あなたに迪りつける

这是习惯于后方程度毫不热心[坝]
你的声音超过身边, [无线]橡树等
金井字的人是不是[葛]这不是一起瞳孔只是轻轻
这是必要的,除了这一事实,只是要能够交流,没有什么需要
有的则是每兔[特] [反渗透] ,它正在等待单一颤抖
过于寂寞,死亡,它是[特] [华]是收起很快要升温
如果后方多大程度上爱不释手据所附
该迪[扶]你重视你;

あとどれくらい切なくなれぱ
还要离开多远
あなたの声が听こえゐかしら
才听不到你的声音
ないげない言叶を瞳合わせてただ静かに
无情的话语 静静的交换相视的目光就足够
交わせるだけでいい他にはなんにもいらない
其他的什么都不要
碧いうさぎずつと待つてろ独りで震えながら
小兔子一直在孤独的等待
淋しすぎて死んてしまうわ早く暖めて欲しい
寂寞的在颤抖就要死掉 想要早点温暖我