请帮忙翻译一下下面的文字,谢谢啊,很急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:23:08
本报上海讯:昨晚,由《商业周刊》、《时代》、《男人帮》联合举办的“2007年度中国最佳男友”评选活动,在上海波特曼丽嘉酒店举行了庆祝晚会。这次由三大著名男性杂志举办的评选活动,旨在发现中国的最佳男友,经过长达3个月的海选和五轮评审,并综合群众短信投票结果,最终来自美国的Tom先生获得此项殊荣。

此次评选的指标内容有:英俊指数,健康指数,财商指数,工作能力等三十五项要求。Tom由他的女友lily提名,在30多万候选人中,经过层层评选,最终成为入围总决赛的12名选手。Tom以英俊的外表、标准的身材和极高的财商指数击败Brad Pitt, Ben Affleck, Keanu Reeves , Wentworth Miller等入围选手最终获得此大奖。在最后的评审过程中,Miller一度领先于Tom,但凭借广大群众的短信投票,Tom后来居上,最终夺冠。

评审团主席Catherine Zeta-Jones表示:虽然其他候选人也很优秀,但所有评审还是一致认为,Tom的外表、能力、爱心和内在素质,都应该是最后夺冠的毫无疑问的人选。Miller也承认,虽然他认为自己也很优秀,但还是对Tom最终成为年度最佳男友表示祝贺。

在接受《太阳报》记者采访时Tom表示:从未想过自己会得到这个荣誉,自己还有很多不足,一定会继续努力,做的更好。当记者问到,他是否会考虑进军好莱坞时,Tom表示暂时未考虑。据闻,法国著名导演Luc Besson已经向其发出邀请,出演下一部影片《TAXI 5》,国际知名导演Steven Spielberg也表示,完全有机会超过Adrien Brody成为新一代国际巨星。

Tom的女友lily向记者表示:虽然知道他是最好的男朋友,但还是很高兴能在报纸上看到他获得这个称号,并认为他的“最佳男友”实至名归!
呵呵,谢谢....不过可不可以不要用在线翻译的那种啊....谢谢

1Shanghai: Last night, by the "Business Week", "age", "to help men" jointly organized the "2007 China Best boyfriend" selected activities, the Shanghai Portman Ritz-Carlton Hotel on the evening celebration. Three men from the famous magazine rankings, China is aimed at discovering the best boyfriend for three months after the elections and the five accreditation, and the integrated messaging voting results ultimately from the United States, Tom was the award.

The contents of selected indicators: handsome index, health indicators, to financial index, such as the ability to work 35 requirements. Tom by his girlfriend lily nomination of the 30 million candidates, selected through layer upon layer and eventually become the final shortlisted 12 players. Tom to his good looks, and is of extremely high standards of the financial index to beat Brad Pitt, Ben Affleck, Keanu Reeves, Wentworth Miller, the ultimate players shortlisted for this