〖求助〗哪位大大帮忙翻译一下~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 14:18:28
哪位英语好的大大帮忙翻译一下(不是用金山快译那类的软件翻译),很多地方弄不懂,谢谢~~
原文:
Because angel..
Spend all your time waiting ,
For that second chance ,
For a break that would make it okay ,
There's always some reason ,
To feel not good enough ,
And it's hard at the end of the day ,
I need some distraction ,
Oh beautiful release ,
Memories seep from my veins ,
And may be empty ,
Oh and weightless and maybe ,
I'll find some peace tonight ,
In the arms of the angel ,
Fly away from here ,
From this dark cold hotel room ,
And the endlessness that you fear ,
You are pulled from the wreckage ,
Of your silent reverie ,
You're in the arms of the angel ,
May you find some comfort here ,
So tired of the straight line ,
And everywhere you turn ,
Cause vultures and thieves at your back ,
The storm keeps on twisting ,
Keep on buliding the lies ,
That you

Because angel..
因为天使。。
Spend all your time waiting ,
花尽一切时间
For that second chance ,
等待第二次机会
For a break that would make it okay ,
等待平复它的间歇
There's always some reason ,
总有些理由
To feel not good enough ,
觉得不够好
And it's hard at the end of the day ,
到最后一天也很艰难
I need some distraction ,
我需要分散注意
Oh beautiful release ,
来次完美的释放
Memories seep from my veins ,
记忆渗进血管
And may be empty ,
Oh and weightless and maybe ,
或许是空虚
或许是失重,或许
I'll find some peace tonight ,
今夜,我想寻求宁静
In the arms of the angel ,
在天使的臂膀里,
Fly away from here ,
飞离这里
From this dark cold hotel room ,
飞离这冰冷黑暗的旅店
And the endlessness that you fear ,
以及你害怕的无休无止
You are pulled from the wreckage ,
Of your silent reverie ,
你从沉默幻想的苦难中解脱
You're in the arms of the angel ,
在天使的臂膀里
May you find some comfort here ,
希望你能找到些许慰藉
S