日语达人帮帮忙...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 05:36:45
我想请问大家一个问题

日本人的名字,一般4个字组成,(也包括3个或者2个,这里省略)

我只想问,在什么情况下,可以叫他的姓,再什么样的情况下可以叫他的名

谢谢达人,...谢谢...
还有一个问题, 我朋友后面的名字叫直哉(NAO YA)..他喜欢别的叫他NAO,这是为什么呢? 如果叫小直的话,应该怎么叫呢?谢谢大家帮我!!!!

日本和中国的情况差不多,关系亲近的人之间是互相称呼名的,关系一般或者初次见面的人之间,都是称呼姓的。
在日本,关系很好的朋友死党,家人,恋人之间,都是直呼名字。
像公司同事,邻居,初次见面的人,关系一般的同学等,都是叫姓的。
关系亲近的人之间、,一般都会叫小名,比如 把哲也(てつや tetuya)叫做てっちゃん(tettyann 哲将)
~ちゃん(~将)意思就是小什么,比如小哲。 不光如此,叫小名的时候,不只有小什么的意思,比如小哲的日文念法てっちゃん,还有日本的一种食物的意思,更显得2人亲近。
两个人的关系好,称呼名字是没有问题的,但是,在外人面前,还是要称呼姓。比如在工作场合等。
大体上和中国的习惯差不多。

是很好很好的朋友时 或者是家人可以只叫名,此外的其他情况都可以叫姓。

一般情况下,都是只称呼姓,后面加さん。
如果是比较亲近的人,可以只叫名。
比较正式的场合,比如点名或者介绍时,用全称。